Javascript must be enabled to use all features of this site and to avoid misfunctions
Passo Fundo vs. Barras - Vergleich der Größen
HOME
Kategorienauswahl:
Städte
Kategorienauswahl
NEW

Abbrechen

Suche in
Close
share
Passo Fundo
Barras

Passo Fundo vs Barras

Passo Fundo
Barras
Ändern

Passo Fundo

Region

Land

Hauptstadt
Einwohner 200028

Informationen

Passo Fundo, amtlich portugiesisch Município de Passo Fundo, ist eine Stadt mit 198.799 Einwohnern (Schätzung zum 1. Juli 2017) im Bundesstaat Rio Grande do Sul im Süden Brasiliens. Sie liegt etwa 280 km nordwestlich von Porto Alegre. Benachbart sind die Orte Pontão und Coxilha im Norden, Mato Castelhano im Osten, Marau im Süden, Ernestina und Santo Antônio do Planalto im Südwesten und Carazinho im Westen.



Ursprünglich war Passo Fundo Teil des Munizips Cruz Alta.

Quelle: Wikipedia
Ändern

Barras

RegionProvence-Alpes-Côte d'Azur

Land

France
Hauptstadt
Einwohner 163
Postleitzahl04380

Informationen

Der Ausdruck Barras bezeichnet in der Soldatensprache seit etwa 1870 die Armee, das Militär, in Deutschland seltener die Bundeswehr, da Barras vor allem als Synonym für die Wehrmacht stand. Im Ausdruck zum Barras müssen = zum Wehrdienst eingezogen werden steht Barras spezifisch für die Wehrpflicht. Die Herkunft des Ausdrucks ist ungewiss. Es wird vermutet, dass er sich vom französischen Staatsmann Paul François Jean Nicolas Vicomte de Barras ableitet. Dieser war zur Zeit der Einführung der allgemeinen Wehrpflicht (Frankreich war das erste Land in Europa) mit vier anderen einer der Direktoren, die der Republik vorstanden, und war ab 1797 die führende Persönlichkeit in diesem Gremium.



Davor waren die Soldaten mit Prämien angeworben worden. „Zum Barras müssen“ (Militärdienst leisten) könnte daher auf ihn zurückgehen. Allerdings ist der Ausdruck in Frankreich selbst unbekannt. Eine andere Erklärung leitet den Ausdruck aus dem Jiddischen ab: Dort bezeichnet „baras“ eine Art Fladenbrot, welches als Verpflegung der Soldaten diente. Nach einer weiterführenden Interpretation wäre das Militär dann der Ort, wo man sein Brot verdient. Heute wird der Ausdruck vor allem im Bairischen, Pfälzischen, Ruhrdeutschen, Schwäbischen, Alemannischen sowie in Österreich verwendet, also in Gebieten, die seinerzeit Soldaten für die Grande Armée stellten.

Quelle: Wikipedia

More intresting stuff